`You ought to be ashamed of yourself,' said Alice, `a great girl like you,' ( she might well say this), `to go on crying in this way! Stop this moment, I tell you!' But she went on all the same, shedding gallons of tears, until there was a large pool all round her, about four inches deep and reaching half down the hall.
– Стыдись, – сказала себе Алиса немного спустя.– Такая большая девочка (тут она, конечно, была права) – и плачешь!Сейчас же перестань, слышишь?Но слезы лились ручьями,и вскоре вокруг нее образовалась большая лужа дюйма в четыре глубиной. Вода разлилась по полу и уже дошла до середины зала.