Главная   >>   'Алиса в Стране Чудес'  >>   Чтение на Английском
 

Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском   [ 16 июля 2026 ]
Let me see: that would be four thousand miles down, I think--” (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a very good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) “--yes, that's about the right distance- -but then I wonder what Latitude or Longitude I've got to?” (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)
Дайте-ка вспомнить… Это, кажется, около четырех тысяч миль вниз... Видишь ли, Алиса выучила кое-что в этом роде на уроках в классной, и, хоть сейчас был не самый подходящий момент демонстрировать свои познания – никто ведь ее не слышал, – она не могла удержаться. – Да так, верно, оно и есть, – продолжала Алиса. – Но интересно, на какой же я тогда широте и долготе? Сказать по правде, она понятия не имела о том, что такое широта и долгота, но ей очень нравились эти слова. Они звучали так важно и внушительно!

Цитата на английском:

Money is only a tool. It will take you whereever you wish, but it will not replace you as a driver.
Ayn Rand /
"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

Разговорный Английский: