Alice thought she might as well wait, as she had nothing else to do, and perhaps after all it might tell her something worth hearing. For some minutes it puffed away without speaking, but at last it unfolded its arms, took the hookah out of its mouth again, and said, `So you think you're changed, do you?'
Алиса решила подождать – все равно делать ей было нечего, а вдруг все же Гусеница скажет ей что-нибудь стоящее?Сначала та долго сосала кальян, но, наконец, вынула его изо рта и сказала:– Значит, по-твоему, ты изменилась?