Главная   >>   'Алиса в Стране Чудес'   >>   Глава 8
Приключения Алисы в Стране Чудес (Льюис Кэрролл)
Глава 8
<<  К НАЧАЛУ КНИГИ <<  НАЗАД
Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес - Глава 8
- стр. 98 -

A large rose-tree stood near the entrance of the garden: the roses growing on it were white, but there were three gardeners at it, busily painting them red.   [перевод...]

Dictionary: a large rose-tree stood near the entrance of the garden the roses growing on it were white but there were three gardeners at it busily painting them red

Alice thought this a very curious thing, and she went nearer to watch them, and just as she came up to them she heard one of them say, `Look out now, Five! Don't go splashing paint over me like that!'   [перевод...]

`I couldn't help it,' said Five, in a sulky tone; `Seven jogged my elbow.'   [перевод...]

Dictionary: I couldn't help it said five in a sulky tone seven jogged my elbow

On which Seven looked up and said, `That's right, Five! Always lay the blame on others!'   [перевод...]

Dictionary: on which seven looked up and said that's right five always lay the blame on others

`YOU'D better not talk!' said Five. `I heard the Queen say only yesterday you deserved to be beheaded!'   [перевод...]

Dictionary: you'd better not talk said five I heard the queen say only yesterday you deserved to be beheaded

`What for?' said the one who had spoken first.   [перевод...]

Dictionary: what for said the one who had spoken first

`That's none of YOUR business, Two!' said Seven.   [перевод...]

Dictionary: that's none of your business two said seven

<<  НАЗАД  ДАЛЬШЕ  >>
- стр. 98 -