Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 1
Главная   >>  Словарь   >>   Буква Uu   >>   cлово Under перевод слова under и транскрипция произношения на русском и обычная - www.ENGLISH-BOOK.lublu.info - словарь английский язык

Английское слово under перевод на русский язык.

Чтение на Английском. Перевод Слов.

Слово under - транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова under.

under
Произношение слова under.
обучение английскому - английское слово under перевод транскрипция произношение

[андэ]
1. предл. 1) под, ниже; 2. нареч. 2) вниз, ниже, по направлению вниз; 2. прил. 1) нижний; находящийся внизу или ниже чего-либо; 2) тихий, смягчённый, негромкий, приглушённый (о голосе, звуке); 3) подчинённый, нижестоящий; низший; младший (по чину или должности); 4) меньший; ниже установленной нормы; неполный, недостаточный;.

"Разговорная Английская Пятёрка"
Английские Разговорные Предложения.

Продолжаем изучать разговорный английский - сначала пробуйте перевести эти английские предложения на русский язык самостоятельно и после этого нажимайте на предложения, чтобы посмотреть перевод - чтобы посмотреть перевод английский слов, нажимайте на слова-ссылки:

Как это будет по-русски?
- - - - - - -
йоо(р) - фрэндшьип - мьиинз - э - грэйт - диил - ту - мии




Dictionary: please begin
-
пльииз - бигин




Dictionary: as usual you are right
- - - -
а/яз - йуужь(а)л - йуу - аа(р) - райт




Dictionary: we begin later than usual
- - - -
уии - бигин - лэйта - ЗЗа/ян - йуужь(а)л




Dictionary: take it easy
- -
тэйк - ит - иизи
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 1
- стр. 2 -
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и прозношение английских слов, нажимайте на ссылки
In another moment down went Alice after it,
В тот же миг Алиса юркнула за ним следом,
never once considering how in the world she was to get out again.
не думая о том, как же она будет выбираться обратно.
The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way,
Нора сначала шла прямо, ровная, как туннель,
and then dipped suddenly down,
а потом вдруг круто обрывалась вниз.
so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself
Не успела Алиса и глазом моргнуть,
before she found herself falling down a very deep well.
как она начала падать, словно в глубокий колодец.
Either the well was very deep, or she fell very slowly,
То ли колодец был очень глубок, то ли падала она очень медленно,
for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next.
только времени у нее было достаточно, чтобы прийти в себя и подумать, что же будет дальше.
First, she tried to look down and make out what she was coming to,
Сначала она попыталась разглядеть, что ждет ее внизу,
but it was too dark to see anything;
но там было темно, и она ничего не увидела.
then she looked at the sides of the well and noticed that they were filled with cupboards and book shelves
then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves;
Тогда она принялась смотреть по сторонам. Стены колодца были уставлены шкафами и книжными полками;
here and there she saw maps and pictures hung upon pegs
here and there she saw maps and pictures hung upon pegs.
кое-где висели на гвоздиках картины и карты.
- стр. 2 -
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 1