Главная   >>   Разговорник   >>  'At the corner you should turn to the right.'
 

Перевод и транскрипция 'At the corner you should turn to the right.'

ENGLISH-BOOK.lublu.info :  Чтение на Английском   [ 28 марта 2024 ]

'At the corner you should turn to the right.' - перевод и два варианта транскрипции произношения.

At the corner you should turn to the right.

обучение английскому - английское слово at знакомимся с транскрипцией и произношением at  обучение английскому - английское слово the знакомимся с транскрипцией и произношением the  обучение английскому - английское слово corner знакомимся с транскрипцией и произношением corner  обучение английскому - английское слово you знакомимся с транскрипцией и произношением you  обучение английскому - английское слово should знакомимся с транскрипцией и произношением should  обучение английскому - английское слово turn знакомимся с транскрипцией и произношением turn  обучение английскому - английское слово to знакомимся с транскрипцией и произношением to  обучение английскому - английское слово the знакомимся с транскрипцией и произношением the  обучение английскому - английское слово right знакомимся с транскрипцией и произношением right  
[ а/ят ЗЗэ коонэ йуу шьуд тьоон ту ЗЗэ райт ]
На углу вам надо повернуть направо.

Словарь:  at  the  corner  you  should  turn  to  the  right 
- - -
итс - фоо(р) - пьоос(э)н(э)л - йууз
Это личные вещи. / (досл.) Это для личного использования.
Перевод слов: it′s for personal use
2.   I have only this.  
- - -
ай - ха/яв - оунли - ЗЗыс
У меня только это.
Перевод слов: I have only this
- - -
итс - джьаст - э - гьифт
Это подарок.
Перевод слов: it′s just a gift
- - - - -
ай - ха/яв - маи - пьоос(э)н(э)л - билон:ин:з - оунли
У меня только личные вещи.
Перевод слов: I have my personal belongings only
5.   I need you.  
- -
ай - ньиид - йуу
Ты мне нужен.
Перевод слов: I need you
 

Как это будет по-английски?

Цитата на английском:

The ladder of success is best climed by stepping on the rungs of opportunity.
/ Ayn Rand /
Слова:   the  ladder  of  success  is  best  by  step  on  the  of  opportunity 

"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

Разговорный Английский: