Главная   >>   Разговорник   >>  'Let's go to the restaurant at the corner.'
 

Перевод и транскрипция 'Let's go to the restaurant at the corner.'

ENGLISH-BOOK.lublu.info :  Чтение на Английском   [ 09 июня 2026 ]

'Let's go to the restaurant at the corner.' - перевод и два варианта транскрипции произношения.

Let's go to the restaurant at the corner.

обучение английскому - английское слово let_s знакомимся с транскрипцией и произношением let_s  обучение английскому - английское слово go знакомимся с транскрипцией и произношением go  обучение английскому - английское слово to знакомимся с транскрипцией и произношением to  обучение английскому - английское слово the знакомимся с транскрипцией и произношением the  обучение английскому - английское слово restaurant знакомимся с транскрипцией и произношением restaurant  обучение английскому - английское слово at знакомимся с транскрипцией и произношением at  обучение английскому - английское слово the знакомимся с транскрипцией и произношением the  обучение английскому - английское слово corner знакомимся с транскрипцией и произношением corner  
[ лэтс гоу ту ЗЗэ рэстаронт а/ят ЗЗэ коонэ ]
Давай сходим в ресторан на углу.

Словарь:  let′s  go  to  the  restaurant  at  the  corner 
- - - -
уэа(р) - дуу - уии - чьэк - ин
Где (нам) регистрироваться?
Перевод слов: where do we check in
2.   Yes, thank you.  
- -
йес - ССа/ян:к - йуу
Да, спасибо.
Перевод слов: yes thank you
- - -
хьиа(р) - аа(р) - ауа - пааспоотс
Вот наши паспорта.
Перевод слов: here are our passports
- - - -
шьоу - мии - ЗЗэ - мэньйуу - пльииз
Покажите (мне) меню, пожалуйста.
Перевод слов: show me the menu please
- - - - -
аил - ха/яв - э - стэик - а/янд - са/ялад
Мне бифштекс и салат.
Перевод слов: I'll have a steak and salad
 

Как это будет по-английски?

Цитата на английском:

Some people regard private enterprise as a predatory tiger to be shot. Others look on it as a cow they can milk. Not enough people see it as a healthy horse, pulling a sturdy wagon.
/ Winston Churchill /
Слова:   some  people  regard  private  enterprise  as  a  predatory  tiger  to  be  shot  other  look  on  it  as  a  cow  they  can  milk  not  enough  people  see  it  as  a  healthy  horse  pull  a  sturdy  wagon 

"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

Разговорный Английский: