Главная   >>   Разговорник   >>  'You should have got off two stops earlier.'
 

Перевод и транскрипция 'You should have got off two stops earlier.'

ENGLISH-BOOK.lublu.info :  Чтение на Английском   [ 29 марта 2024 ]

'You should have got off two stops earlier.' - перевод и два варианта транскрипции произношения.

You should have got off two stops earlier.

 -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова   -  транскрипция  произношения слова  
[ йуу шьуд ха/яв гот оф туу стопс ьоолие(р) ]
Вам нужно было выйти на две остановки раньше.

Словарь:  you  should  have  got  off  two  stops  earlier 
- - -
ай - доунт - андэста/янд - йуу
Я не понимаю Вас.
Перевод слов: I don′t understand you
2.   Sit down, please.  
- -
сит - даун - пльииз
Присаживайтесь, пожалуйста.
Перевод слов: sit down please
3.   What′s the time?  
- -
уотс - ЗЗэ - тайм
Сколько времени? / Который час?
Перевод слов: what′s the time
4.   How old are you?  
- - -
хау - оулд - аа(р) - йуу
Сколько Вам лет?
Перевод слов: how old are you
- - - - - -
аил - бии - вэри - гла/яд - ту - сии - йуу
Я буду очень рад вас видеть.
Перевод слов: I'll be very glad to see you
 

Как это будет по-английски?

Цитата на английском:

You can become an even more exellent person by constantly setting higher and higher standards for yourself and then by doing everything possible to live up to those standards.
/ Brian Tracy /
Слова:   you  can  become  an  even  more  person  by  set  high  and  high  standard  for  yourself  and  then  by  do  everything  possible  to  live  up  to  those  standard 

"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]

Разговорный Английский: