Главная   >>   Словарь   >>   Буква Cc   >>   английский язык - Conversation - перевод слова conversation и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово conversation перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово conversation - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова conversation.

conversation
обучение английскому - английское слово conversation перевод транскрипция произношение

онвасэйшь(э)н]
разговор, беседа
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Джейн Остин
"Гордость и предубеждение"
Глава 7
- стр. 52 -
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и произношение английских слов, нажимайте на ссылки
At present, indeed, they were well supplied both with news and happiness by the recent arrival of a militia regiment in the neighbourhood; it was to remain the whole winter,
И как бы округа ни была бедна происшествиями, у тетушки им всегда удавалось разузнать нечто достойное их внимания. В настоящее время они не терпели недостатка в новостях благодаря расположившемуся на зиму в окрестностях Меритона полку милиции,
and meryton was the
and Meryton was the head-quarters.
офицеры которого были расквартированы в городке.
their visits to mrs philips were now productive of the most interesting intelligence
Their visits to Mrs. Philips were now productive of the most interesting intelligence.
Теперь при посещении миссис Филипс выяснялось множество любопытных подробностей.
every day added something to their knowledge of the officers names and connections
— Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections.
Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними.
their lodgings were not long a secret and at length they began to know the officers themselves
Their lodgings were not long a secret, and at length they began to know the officers themselves.
Квартиры офицеров недолго оставались неизвестными, и вскоре стали завязываться знакомства с их обитателями.
mr philips visited them all and this opened to his nieces a source of felicity unknown before
Mr. Philips visited them all, and this opened to his nieces a source of felicity unknown before.
Мистер Филипс навестил каждого из офицеров и тем самым открыл для своих племянниц новый источник блаженства, несравнимого с прежними радостями жизни.
They could talk of nothing but officers;
Они не могли разговаривать ни о чем, кроме офицеров.
and mr bingley_s large fortune the mention of which gave animation to their mother was worthless in their eyes when opposed to the regimentals of an ensign
and Mr. Bingley's large fortune, the mention of which gave animation to their mother, was worthless in their eyes when opposed to the regimentals of an ensign.
И даже все состояние мистера Бингли, любое упоминание о котором так волновало их мать, не стоило в их глазах ни гроша по сравнению с мундиром прапорщика.
after listening one morning to their effusions on this subject mr bennet coolly observed
After listening one morning to their effusions on this subject, Mr. Bennet coolly observed,
Наслушавшись однажды подобной болтовни, мистер Беннет как бы между прочим заметил:
- стр. 52 -
Джейн Остин - "Гордость и предубеждение" - Глава 7