On entering the drawing-room she found the whole party at loo, and was immediately invited to join them; but suspecting them to be playing high she declined it, and making her sister the excuse, said she would amuse herself, for the short time she could stay below, with a book. Mr. Hurst looked at her with astonishment. [перевод...]
— “Do you prefer reading to cards?” said he; “that is rather singular.” [перевод...]
— “Miss Eliza Bennet,” said Miss Bingley, “despises cards. She is a great reader, and has no pleasure in anything else.” [перевод...]
— “I deserve neither such praise nor such censure,” cried Elizabeth; “I am not a great reader, and I have pleasure in many things.” [перевод...]
— “In nursing your sister I am sure you have pleasure,” said Bingley; “and I hope it will be soon increased by seeing her quite well.” [перевод...]