Главная   >>   Словарь   >>   Буква Ff   >>   английский язык - Finish - перевод слова finish и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово finish перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово finish - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова finish.

finish
обучение английскому - английское слово finish перевод транскрипция произношение

иниш]
окончание, заканчивать(ся), кончать(ся)
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Льюис Кэрролл
"Приключения Алисы в Стране Чудес"
Глава 3
- стр. 34 -
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и произношение английских слов, нажимайте на ссылки
`I beg your pardon,' said Alice very humbly: `you had got to the fifth bend, I think?'
– Нет, почему же, – ответила скромно Алиса. – Вы дошли уже до пятого завитка, не так ли?
`I had NOT!' cried the Mouse, sharply and very angrily.
– Глупости! – рассердилась Мышь. – Вечно всякие глупости! Как я от них устала! Этого просто не вынести!
`A knot!' said Alice, always ready to make herself useful, and looking anxiously about her. `Oh, do let me help to undo it!'
– А что нужно вынести? – спросила Алиса. (Она всегда готова была услужить.) – Разрешите, я помогу!
`I shall do nothing of the sort,' said the Mouse, getting up and walking away. `You insult me by talking such nonsense!'
– И не подумаю! – сказала обиженно Мышь, встала и пошла прочь. – Болтаешь какой то вздор! Ты, верно, хочешь меня оскорбить!
I didn't mean it pleaded poor alice but you're so easily offended you know
`I didn't mean it!' pleaded poor Alice. `But you're so easily offended, you know!'
– Что вы! – возразила Алиса. – У меня этого и в мыслях не было! Просто вы все время обижаетесь.
the mouse only growled in reply
The Mouse only growled in reply.
Мышь в ответ только заворчала.
`Please come back and finish your story!' Alice called after it;
– Прошу вас, не уходите! – крикнула ей вслед Алиса. – Доскажите нам вашу историю!
and the others all joined in chorus yes please do but the mouse only shook its head impatiently and walked a little quicker
and the others all joined in chorus, `Yes, please do!' but the Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker.
И все хором поддержали ее: – Да-да, не уходите! Но Мышь только мотнула нетерпеливо головой и побежала быстрее.
- стр. 34 -
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 3