Главная   >>   Словарь   >>   Буква Kk   >>   английский язык - Know - перевод слова know и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово know перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово know - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова know.

know
обучение английскому - английское слово know перевод транскрипция произношение

оу]
знать
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Джейн Остин
"Гордость и предубеждение"
Глава 4
- стр. 27 -
They were in fact very fine ladies;
not deficient in good humour when they were pleased, nor in the power of making themselves agreeable when they chose it,
but proud and conceited
but proud and conceited.
They were rather handsome, had been educated in one of the first private seminaries in town,
had a fortune of twenty thousand pounds,
were in the habit of spending more than they ought,
and of associating with people of rank
and of associating with people of rank;
and were therefore in every respect entitled to think well of themselves,
and meanly of others
and meanly of others.
They were of a respectable family in the north of England;
a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother_s fortune and their own had been acquired by trade
a circumstance more deeply impressed on their memories than that their brother's fortune and their own had been acquired by trade.
- стр. 27 -
Джейн Остин - "Гордость и предубеждение" - Глава 4