Главная   >>   Словарь   >>   английский язык - That - перевод слова that и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово that перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово that - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова that.

that
обучение английскому - английское слово that перевод транскрипция произношение

[ЗЗа/ят]
тот, та, то, это, который, что
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл) - да, это Та Самая, любимая многими, Волшебная Сказка - и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже - чтобы ощутить Лёгкость и Волшебство этой удивительной истории, начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Джейн Остин
"Гордость и предубеждение"
Глава 7
- стр. 53 -
— “From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country.
I have suspected it some time but I am now convinced
I have suspected it some time, but I am now convinced.”
catherine was disconcerted and made no answer
Catherine was disconcerted, and made no answer;
but lydia with perfect indifference continued to express her admiration of captain carter and her hope of seeing him in the course of the day as he was going the next morning to London
but Lydia, with perfect indifference, continued to express her admiration of Captain Carter, and her hope of seeing him in the course of the day, as he was going the next morning to London.
I am astonished my dear
— “I am astonished, my dear,”
said mrs bennet
said Mrs. Bennet,
“that you should be so ready to think your own children silly.
if I wished to think slightingly of anybody_s children it should not be of my own however
If I wished to think slightingly of anybody's children, it should not be of my own, however.”
— “If my children are silly, I must hope to be always sensible of it.”
— “Yes—but as it happens, they are all of them very clever.”
— “This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree.
- стр. 53 -
Джейн Остин - "Гордость и предубеждение" - Глава 7