Главная   >>   Словарь   >>   английский язык - Went - перевод слова went и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово went перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово went - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова went.

went
обучение английскому - английское слово went перевод транскрипция произношение

энт]
прошедшее время глагола go - идти
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Льюис Кэрролл
"Приключения Алисы в Стране Чудес"
Глава 8
- стр. 101 -
when the procession came opposite to alice they all stopped and looked at her and the queen said severely
When the procession came opposite to Alice, they all stopped and looked at her, and the Queen said severely
`Who is this?'
she said it to the knave of hearts who only bowed and smiled in reply
She said it to the Knave of Hearts, who only bowed and smiled in reply.
idiot said the queen tossing her head impatiently
`Idiot!' said the Queen, tossing her head impatiently;
and turning to alice she went on `what's your name child
and, turning to Alice, she went on, `What's your name, child?'
my name is alice so please your majesty said alice very politely
`My name is Alice, so please your Majesty,' said Alice very politely;
but she added to herself
but she added, to herself,
`Why, they're only a pack of cards, after all. I needn't be afraid of them!'
and who are these said the queen pointing to the three gardeners who were lying round the rosetree
`And who are THESE?' said the Queen, pointing to the three gardeners who were lying round the rosetree;
for, you see, as they were lying on their faces, and the pattern on their backs was the same as the rest of the pack,
she could not tell whether they were gardeners or soldiers or courtiers or three of her own children
she could not tell whether they were gardeners, or soldiers, or courtiers, or three of her own children.
`How should I know?' said Alice, surprised at her own courage.
`It's no business of MINE.'
- стр. 101 -
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 8