Let me think: was I the same when I got up this morning?
Дайте-ка вспомнить: сегодня утром, когда я встала, я это была или не я?
I almost think I can remember feeling a little different.
Кажется, уже не совсем я!
But if I'm not the same, the next question is,
Но если это так,
Who in the world am I?
то кто же я в таком случае?
Ah, THAT'S the great puzzle!'
Это так сложно...
And she began thinking over all the children she knew that were of the same age as herself,
И она принялась перебирать в уме подружек, которые были с ней одного возраста.
to see if she could have been changed for any of them.
Может, она превратилась в одну из них?
`I'm sure I'm not Ada,' she said, `for her hair goes in such long ringlets, and mine doesn't go in ringlets at all;
– Во всяком случае, я не Ада! – сказала она решительно. – У нее волосы вьются, а у меня нет!
and I'm sure I can't be Mabel,
И уж, конечно, я не Мейбл.
for I know all sorts of things, and she, oh! she knows such a very little!
Я столько всего знаю, а она совсем ничего!
Besides, SHE'S she, and I'm I, and--oh dear, how puzzling it all is!
И вообще она это она, а я это я! Как все непонятно!
I'll try if I know all the things I used to know.
А ну-ка проверю, помню я то, что знала, или нет.
Let me see: four times five is twelve,
Значит так: четырежды пять – двенадцать,
and four times six is thirteen,
четырежды шесть – тринадцать,
and four times seven is--oh dear!
четырежды семь…
I shall never get to twenty at that rate!
Так я до двадцати никогда не дойду!