Главная   >>   Словарь   >>   Буква Hh   >>   английский язык - Hold - перевод слова hold и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово hold перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово hold - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова hold.

hold
обучение английскому - английское слово hold перевод транскрипция произношение

оулд]
держать, вмещать
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Льюис Кэрролл
"Приключения Алисы в Стране Чудес"
Глава 3
- стр. 35 -
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и произношение английских слов, нажимайте на ссылки
what a pity it wouldn't stay sighed the lory as soon as it was quite out of sight
`What a pity it wouldn't stay!' sighed the Lory, as soon as it was quite out of sight;
– Как жаль, что она не пожелала остаться! – вздохнул Попугайчик Лори, как только она скрылась из виду.
and an old Crab took the opportunity of saying to her daughter `Ah, my dear! Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!'
А старая Медуза сказала своей дочери: – Ах, дорогая, пусть это послужит тебе уроком! Нужно всегда держать себя в руках!
hold your tongue ma said the young crab a little snappishly you're enough to try the patience of an oyster
`Hold your tongue, Ma!' said the young Crab, a little snappishly. `You're enough to try the patience of an oyster!'
– Попридержите-ка лучше язык, маменька, – отвечала юная Медуза с легким раздражением. – Не вам об этом говорить. Вы даже устрицу выведете из терпения!
I wish I had our dinah here I know I do said alice aloud addressing nobody in particular she'd soon fetch it back
`I wish I had our Dinah here, I know I do!' said Alice aloud, addressing nobody in particular. `She'd soon fetch it back!'
– Вот бы сюда нашу Дину! – сказала громко Алиса, не обращаясь ни к кому в отдельности. – Она бы вмиг притащила ее обратно!
`And who is Dinah, if I might venture to ask the question?' said the Lory.
– Позвольте вас спросить: кто эта Дина? – поинтересовался Лори.
alice replied eagerly for she was always ready to talk about her pet dinah's our cat and she's such a capital one for catching mice you can't think
Alice replied eagerly, for she was always ready to talk about her pet: `Dinah's our cat. And she's such a capital one for catching mice you can't think!
Алиса всегда была рада поговорить о своей любимице. – Это наша кошка, – отвечала она с готовностью. – Вы даже представить себе не можете, как она ловит мышей!
And oh, I wish you could see her after the birds! Why, she'll eat a little bird as soon as look at it!'
А птиц как хватает! Раз – и проглотила, даже косточек не оставила!
- стр. 35 -
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 3