Главная   >>   Словарь   >>   английский язык - Not - перевод слова not и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово not перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово not - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова not.

not
обучение английскому - английское слово not перевод транскрипция произношение

от]
нет, не, ни
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Льюис Кэрролл
"Приключения Алисы в Стране Чудес"
Глава 2
- стр. 19 -
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и произношение английских слов, нажимайте на ссылки
however the multiplication table doesn't signify
However, the Multiplication Table doesn't signify:
Ну, ладно, таблица умножения – это неважно!
let's try geography
let's try Geography.
Попробую географию!
London is the capital of Paris
London is the capital of Paris,
Лондон – столица Парижа,
and Paris is the capital of Rome
and Paris is the capital of Rome,
а Париж – столица Рима,
and Rome no that's all wrong i'm certain
and Rome--no, THAT'S all wrong, I'm certain!
а Рим… Нет, все не так, все неверно!
I must have been changed for mabel
I must have been changed for Mabel!
Должно быть, я превратилась в Мейбл…
I'll try and say 'How doth the little--''
Попробую прочитать «Как дорожит…»
and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons
and she crossed her hands on her lap as if she were saying lessons,
Она сложила руки на коленях, словно отвечала урок,
and began to repeat it
and began to repeat it,
и начала.
but her voice sounded hoarse and strange
but her voice sounded hoarse and strange,
Но голос ее зазвучал как-то странно,
and the words did not come the same as they used to do:--`
будто кто-то другой хрипло произносил за нее совсем другие слова:
how doth the little crocodile improve his shining tail
How doth the little crocodile Improve his shining tail,
Как дорожит своим хвостом Малютка крокодил!
And pour the waters of the Nile On every golden scale!
– Урчит и вьется над песком Прилежно пенит Нил!
how cheerfully he seems to grin
`How cheerfully he seems to grin,
Как он умело шевелит
how neatly spread his claws
How neatly spread his claws,
Опрятным коготком! –
and welcome little fishes in with gently smiling jaws
And welcome little fishes in With gently smiling jaws!'
Как рыбок он благодарит, Глотая целиком!
`I'm sure those are not the right words,' said poor Alice,
– Слова совсем не те! – сказала бедная Алиса,
and her eyes filled with tears again as she went on,
и глаза у нее снова наполнились слезами.
`I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house,
– Значит, я все-таки Мейбл! Придется мне теперь жить в этом старом домишке.
and have next to no toys to play with,
И игрушек у меня совсем не будет!
and oh ever so many lessons to learn
and oh! ever so many lessons to learn!
Зато уроки надо будет учить без конца.
- стр. 19 -
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 2