Главная   >>   Словарь   >>   Буква Oo   >>   английский язык - Often - перевод слова often и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово often перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово often - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова often.

often
обучение английскому - английское слово often перевод транскрипция произношение

[оф(э)н]
часто
Джейн Остин
"Гордость и предубеждение"
Глава 9
- стр. 81 -
for my part mr bingley
For my part, Mr. Bingley,
Что касается нас, мистер Бингли,
I always keep servants that can do their own work;
то я у себя держу таких слуг, которые сами справляются со своей работой.
my daughters are brought up very differently
my daughters are brought up very differently.
О да, мои девочки воспитаны по-другому.
But everybody is to judge for themselves,
Каждый, впрочем, поступает как может.
and the lucases are a very good sort of girls I assure you
and the Lucases are a very good sort of girls, I assure you.
Девицы Лукас все же очень милы, могу вас уверить.
It is a pity they are not handsome!
Так обидно, что они некрасивы.
not that I think charlotte so very plain
Not that I think Charlotte so very plain
Я не говорю, что Шарлотта совсем безобразна —
but then she is our particular friend.”
она наш большой друг.
— “She seems a very pleasant young woman,”
— Кажется, она очень приятная молодая женщина,
said bingley
said Bingley.
— сказал Бингли.
— “Oh! dear, yes;
— О, еще бы!
— but you must own she is very plain.
Но не станете же вы отрицать, что она дурнушка.
lady lucas herself has often said so and envied me jane_s beauty
Lady Lucas herself has often said so, and envied me Jane's beauty.
Это признает сама леди Лукас, завидуя красоте моей Джейн.
I do not like to boast of my own child,
Не хотелось бы хвалиться собственной дочерью,
but to be sure, Jane — one does not often see anybody better looking.
но, если уж говорить о Джейн, не часто найдешь такую красавицу.
It is what everybody says.
Об этом слышишь на каждом шагу
I do not trust my own partiality
I do not trust my own partiality.
— себе самой я бы не поверила.
When she was only fifteen,
Когда ей только минуло пятнадцать,
there was a gentleman at my brother Gardiner's in town, so much in love with her,
мы жили у моего брата Гардинера в Лондоне. И, представьте, там был один джентльмен, который влюбился в нее без памяти.
that my sister-in-law was sure he would make her an offer before we came away.
Невестка ждала уже, что он вот-вот сделает ей предложение — еще до того, как мы уедем.
But however he did not.
Правда, этого не случилось.
Perhaps he thought her too young.
Быть может, он считал, что Джейн чересчур молода.
however he wrote some verses on her
However, he wrote some verses on her,
Зато он посвятил ей стихи —
and very pretty they were.”
знаете, просто очаровательные.
- стр. 81 -
Джейн Остин - "Гордость и предубеждение" - Глава 9