Главная   >>   Словарь   >>   Буква Tt   >>   английский язык - Think - перевод слова think и транскрипция произношения русская и английская
 

Английское слово think перевод на русский язык.

ENGLISH-BOOK.lublu.infoЧтение на Английском. Перевод Слов.

Слово think - английская и русская транскрипция произношения и перевод на русский язык английского слова think.

think
обучение английскому - английское слово think перевод транскрипция произношение

[ССын:к]
1) думать, мыслить; 2) считать, полагать, понимать, представлять себе; 3) размышлять, взвешивать, обдумывать
- - - -
ка/ян - йуу - райт - ит - хьиа(р)
Вы не могли бы написать это здесь? / Вы можете написать это здесь?
Перевод слов: can you write it here
- - - -
сори - уот - дьид - йуу - сэй
Простите, что вы сказали?
Перевод слов: sorry what did you say
-
йес - пльииз
Да, пожалуйста.
Перевод слов: yes please
- -
уанс - оо(р) - туайс
Один или два раза.
Перевод слов: once or twice
- -
а/ят - уот - тайм
В котором часу?
Перевод слов: at what time
 





"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) - да, по этой книге был снят замечательный фильм - и, да, книга Ещё Интереснее чем фильм - на английском языке, с переводом на русский - начните читать прямо сейчас - [оглавление] [начать читать...]
Льюис Кэрролл
"Приключения Алисы в Стране Чудес"
Глава 4
- стр. 48 -
* на сайте представлен литературный вариант перевода книги - чтобы узнать значение и произношение английских слов, нажимайте на ссылки
so she swallowed one of the cakes and was delighted to find that she began shrinking directly
So she swallowed one of the cakes, and was delighted to find that she began shrinking directly.
Она проглотила один пирожок и с радостью заметила, что росту в ней поубавилось.
As soon as she was small enough to get through the door, she ran out of the house, and found quite a crowd of little animals and birds waiting outside.
Как только она настолько уменьшилась, что смогла пройти в дверь, она тотчас выбежала из дому и увидала под окнами целую толпу птиц и зверюшек.
the poor little lizard bill was in the middle being held up by two guinea-pigs who were giving it something out of a bottle
The poor little Lizard, Bill, was in the middle, being held up by two guinea-pigs, who were giving it something out of a bottle.
В середине лежал на земле бедный Ящерка Билль; две морские свинки поддерживали ему голову и чем-то поили из бутылки.
They all made a rush at Alice the moment she appeared; but she ran off as hard as she could, and soon found herself safe in a thick wood.
Увидев Алису, все бросились к ней, но она пустилась наутек и вскоре оказалась в дремучем лесу.
`The first thing I've got to do,' said Alice to herself, as she wandered about in the wood, `is to grow to my right size again; and the second thing is to find my way into that lovely garden. I think that will be the best plan.'
– Прежде всего нужно принять прежний вид, – сказала Алиса, пробираясь меж деревьев. – А потом – найти дорогу в тот чудесный сад. Так и поступлю – лучше плана не придумаешь!
it sounded an excellent plan no doubt and very neatly and simply arranged
It sounded an excellent plan, no doubt, and very neatly and simply arranged;
И вправду, план был замечательный – такой простой и ясный.
the only difficulty was, that she had not the smallest idea how to set about it;
Одно только плохо: Алиса не имела ни малейшего представления о том, как все это осуществить.
and while she was peering about anxiously among the trees, a little sharp bark just over her head made her look up in a great hurry.
Она с тревогой вглядывалась в чащу, как вдруг прямо у нее над головой кто-то громко тявкнул. Она вздрогнула и подняла глаза.
- стр. 48 -
Льюис Кэрролл - "Приключения Алисы в Стране Чудес" - Глава 4