Let me think: was I the same when I got up this morning? Дайте-ка вспомнить: сегодня утром, когда я встала, я это была или не я?
I almost think I can remember feeling a little different. Кажется, уже не совсем я! But if I'm not the same, the next question is, Но если это так, Who in the world am I? то кто же я в таком случае? Ah, THAT'S the great puzzle!' Это так сложно... And she began thinking over all the children she knew that were of the same age as herself, И она принялась перебирать в уме подружек, которые были с ней одного возраста. to see if she could have been changed for any of them. Может, она превратилась в одну из них?
`I'm sure I'm not Ada,' she said, `for her hair goes in such long ringlets, and mine doesn't go in ringlets at all; – Во всяком случае, я не Ада! – сказала она решительно. – У нее волосы вьются, а у меня нет! and I'm sure I can't be Mabel, И уж, конечно, я не Мейбл. for I know all sorts of things, and she, oh! she knows such a very little! Я столько всего знаю, а она совсем ничего! Besides, SHE'S she, and I'm I, and--oh dear, how puzzling it all is! И вообще она это она, а я это я! Как все непонятно!
I'll try if I know all the things I used to know. А ну-ка проверю, помню я то, что знала, или нет. Let me see: four times five is twelve, Значит так: четырежды пять – двенадцать, and four times six is thirteen, четырежды шесть – тринадцать, and four times seven is--oh dear! четырежды семь… I shall never get to twenty at that rate! Так я до двадцати никогда не дойду!